Most of my career I worked as a translator. First, from Russian to Russian, then from English to Russian, then from English to English, and then from English to English again. Doesn’t make sense? Good.
When you have two people in the room, and they come from different background, different departments, and even different generations, it is hard for them to find a common language. They may both speak English, or they may not. In this case, it is irrelevant. Deeply technical person will not understand the marketing person, and vice versa. This is where I come in.
Somehow, over the years, I’ve built this fantastic skill to build bridges between people. In the end of a conversation, they suddenly realise that they were talking about the same thing. It was not an argument, but a search for mutual understanding.
And this mutual understanding is what unites the organisations, and propels them forward. Fast.